-
1 сигнал биреү
дать сигнал -
2 сигнал
сигнал1. сигнал; условный знак для передачи каких-л. сведений (иктаж-мом ончыктышо пале, йӱк)Сигнал почеш погынаш собираться по сигналу.
Тиде кынелаш сигнал улмаш. С. Чавайн. Это был сигнал для подъёма.
Но теве ош аппаратыште пелганде изи сигнал чӱкталте. П. Корнилов. Но вот на белом аппарате зажёгся маленький голубой сигнал.
2. в поз. опр. сигнальный; относящийся к сигналуСигнал тул сигнальный огонь.
Сигнал йӱк шоктышат, чыла паша калык мӧҥгыжӧ волыш. Г. Ефруш. Послышались звуки сигнала, и весь рабочий люд спустился домой.
3. перен. сигнал, предупреждение, сообщение о чём-л. (шижтарымаш, иктаж-мо нерген увертарымаш)Пуламыр тӱҥалме нерген тудо кӱлеш верыш сигналым пуэнат шуктен. Он уже успел дать сигнал о начале беспорядков в соответствующее место.
Только ала-молан сигнал почеш правлений мерым ыштен огыл. П. Корнилов. Только почему-то правление не приняло мер по поступившему сигналу (букв. по сигналу).
-
3 сигнал
1. сигнал; условный знак для передачи каких-л. сведений (иктаж-мом ончыктышо пале, йӱ к). Сигнал почеш погынаш собираться по сигналу.□ Тиде кынелаш сигнал улмаш. С. Чавайн. Это был сигнал для подъёма. Но теве ош аппаратыште пелганде изи сигнал чӱ кталте. П. Корнилов. Но вот на белом аппарате зажёгся маленький голубой сигнал.2. в поз. опр. сигнальный; относящийся к сигналу. Сигнал тул сигнальный огонь.□ Сигнал йӱ к шоктышат, чыла паша калык --- мӧҥгыжӧ волыш. Г. Ефруш. Послышались звуки сигнала, и весь рабочий люд спустился домой.3. перен. сигнал, предупреждение, сообщение о чём-л. (шижтарымаш, иктаж-мо нерген увертарымаш). Пуламыр тӱҥалме нерген тудо кӱ леш верыш сигналым пуэнат шуктен. Он уже успел дать сигнал о начале беспорядков в соответствующее место. Только ала-молан сигнал почеш правлений мерым ыштен огыл. П. Корнилов. Только почему-то правление не приняло мер по поступившему сигналу (букв. по сигналу). -
4 сигнал
м.1) ( условный знак) segnale, segno, segnalazione fзвуковой сигнал — segnale acustico / sonoroсветовой сигнал — segnale luminosoсигнал (воздушной) тревоги — segnale d'allarme ( aereo)дать сигнал тревоги — suonare le sirene d'allarmeподавать сигналы — fare / dare i segnali2) ( предупреждение) segno m, sintomo m (симптом, признак), avvertimento mэто серьезный сигнал — è un avvertimento serio -
5 сигнал
м.по первому сигналу — au premier signal -
6 сигнал
муж.
1) signal;
alarm;
call сигнал воздушной тревоги ≈ air-raid alarm/signal сигналы точного времени ≈ time-signals автоматический пожарный сигнал ≈ fire-alarm световой сигнал ≈ light signal сигнал бедствия ≈ signal of distress;
distress signal;
SOS signal/call пожарный сигнал ≈ fire-alarm давать сигнал ≈ give the signal сигнал 'путь закрыт' ≈ danger-signal ж.-д. сигнал тревоги
2) (сообщение о чем-л. нежелательном) notification, warningм.
1. (условный знак) signal (тж. перен.) ;
~ автоматического управления тех. keying signal;
~ бедствия distress signal;
~ воздушной тревоги air-raid alert/warning;
~ обратной связи feedback signal;
~ы точного времени time signals;
дорожные ~ы traffic signals;
световой ~ light signal;
дать ~ signal;
(звуковой) ~ sound one`s horn;
2. (сообщение) notification, warning;
прислушиваться к ~ам с мест pay* attention to notifications from the provinces. -
7 сигнал бирү
1) дава́ть/дать сигна́л, сигнализи́ровать, сигна́литьфлаг белән сигнал бирү — сигнализи́ровать фла́гами
2) перен. дава́ть/дать знать, сигнализи́ровать ( о чём)эштәге җитешсезлекләр турында сигнал бирү — сигнализи́ровать о недоста́тках в рабо́те
-
8 blow the whistle
-
9 sound the alarm
-
10 signal·o
сигнал; aŭda \signal{}{·}o{}{·}o звуковой сигнал; vida \signal{}{·}o{}{·}a зрительный, визуальный, оптический сигнал; luma \signal{}{·}o{}{·}o световой, оптический сигнал; сигнал светофора; horindika \signal{}{·}o{}{·}o сигнал точного времени (по радио); agorda \signal{}{·}o{}{·}o de radiostacio настроечный (или позывной) сигнал радиостанции; fervojaj \signal{}{·}o{}oj железнодорожные сигналы \signal{}{·}o{}oj de semaforo сигналы семафора; сигналы светофора \signal{}{·}o{}{·}o de alarmo сигнал тревоги \signal{}{·}o{}{·}o de senhelpeco сигнал бедствия \signal{}{·}o{}{·}o de okupiteco сигнал занятости телефона, короткие гудки; laŭ la \signal{}{·}o{}{·}o по сигналу; doni \signal{}{·}o{}on (по)дать сигнал \signal{}{·}o{}{·}a сигнальный \signal{}{·}o{}{·}i vt сигнализировать, (по)давать сигнал(ы); la ruĝa lumo \signal{}{·}o{}as halton красный свет предписывает остановиться \signal{}{·}o{}{·}i per kanono la alvenon de la nova jaro сигнализировать пушкой о приходе нового года, отметить пушкой приход нового года \signal{}{·}o{}ad{·}o сигнализация (действие), подача сигналов \signal{}{·}o{}ar{·}o сигнальный код, система сигналов \signal{}{·}o{}ej{·}o пункт управления семафорами, светофорами, сигнальными устройствами, сигнальными огнями \signal{}{·}o{}il{·}o сигнальное устройство; семафор; ср. semaforo \signal{}{·}o{}ist{·}o сигнальщик; семафорщик; (в широком смысле тж. о связисте, т. е. солдате или матросе частей связи) \signal{}{·}o{}iz{·}i снабжать, оснащать, оборудовать сигнальными устройствами; оборудовать пути (расставлять дорожные знаки, светофоры, семафоры, буи, бакены и т.п.). -
11 give the signal to start
дать сигнал к старту
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > give the signal to start
-
12 sonner la breloque
L'après-midi, le soir, souvent la breloque sonnait. Boubal chassait précipitamment les clients et verrouillait les portes. (S. de Beauvoir, La Force de l'âge.) — Во второй половине дня и по вечерам часто раздавался сигнал воздушной тревоги. Бубаль быстро выпроваживал посетителей кафе и запирал двери.
Dictionnaire français-russe des idiomes > sonner la breloque
-
13 antaa äänimerkki
дать / издать гудок (давать / дать сигнал) -
14 antaa äänimerkki
дать / издать гудок (давать / дать сигнал) -
15 display stop aspect
-
16 give line clear
• дать сигнал "путь свободен" -
17 give a high-ball
-
18 show the clear aspect
• дать сигнал "путь свободен"• положение сигнала "путь свободен"Англо-русский железнодорожный словарь > show the clear aspect
-
19 signal for a pilot
-
20 black-flag
См. также в других словарях:
дать сигнал к старту — [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN Тематики спорт (общая терминология) EN give the signal to start … Справочник технического переводчика
СИГНАЛ — СИГНАЛ, сигнала, муж. (от лат. signum знак). 1. Звуковой или зрительный условный знак для передачи на расстояние условный знак для передачи на расстояние каких нибудь сведений, распоряжений и т.п. Морские сигналы. Железнодорожные сигналы. Дать… … Толковый словарь Ушакова
дать — дам, дашь, даст, дадим, дадите, дадут; прош. дал, дала, дало и дало, дали (с отрицанием: не дал, не дала, не дало, не дали); повел. дай; прич. страд. прош. данный, дан, дана, дано; сов., перех. (несов. давать). 1. Передать из рук в руки, вручить … Малый академический словарь
дать — дам, дашь, даст; дади/м, дади/те, даду/т; дал, дала/, да/ло и дало/, да/ли см. тж. давать, даваться с отриц.: не да/л и не/ дал, не дала/, не да/ло и не/ дало, не … Словарь многих выражений
Дать цинк — Жарг. угол. Предупредить, дать сигнал об опасности. Б., 44; Балдаев 1, 103 … Большой словарь русских поговорок
дать — дам, дашь, даст; дадим, дадите, дадут; дал, дала, дало и дало, дали (с отриц.: не дал и не дал, не дала, не дало и не дало, не дали и не дали); дай, дайте; данный; дан, дана, дано (с отриц.: не дан и не дан, не дана, не дано и не дано, не даны и… … Энциклопедический словарь
СИГНАЛ — (фр. signal) от лат. signum знак). Знак, служащий для предостережения или уведомления о чем либо, когда по дальности расстояния этого нельзя сделать непосредственно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
СИГНАЛ — муж., франц. знак, подаваемый для чего либо, весть знаком, условной приметой (не устно и не письмом); слово маяк вполне сему отвечает. Сделать сигнал, дать, подать маяк, помаячить; см. маяк. Сигнальная пушка, ракета, условная, маячная. Сигнальные … Толковый словарь Даля
СИГНАЛ — СИГНАЛ, а, муж. 1. Условный знак для передачи на расстояние каких н. сведений, сообщений. Звуковой, визуальный, световой с. Дать с. С. SOS (от терпящих бедствие в море; также перен.: призыв о помощи в беде). 2. перен. То, что служит толчком к… … Толковый словарь Ожегова
сигнал дать — (иноск.) начинать первым, дать знак, маячить Сигнал условный знак, подаваемый для чего либо Ср. Он остро посмотрел, как будто от забытья проснулся и спрашивает: Для чего сигнал? Лесков. Полуночники. 9. Ср. Signal (нем., фр.), segnale (ит.) сигнал … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Дать три зелёных свистка — кому. Жарг. мол. Шутл. Подать кому л. сигнал. Никитина 2003, 622 … Большой словарь русских поговорок